Saturday, December 24, 2011

Wass Albert: Karácsonyi mese



Nagyapánk ott ült szokott helyén a kandalló mellett, s olykor egy-egy bükkfahasábot vetett a sziporkázó tűzre. A szűzdohány füstje kék felhőbe burkolta pipázó alakját ott a nagyszoba végiben, s ezüstös szakállán olykor megcsillant a láng. Mi gyermekek a mennyezetig érő, gyertyafényben izzó karácsonyfa körül álltunk elfogódottan, és izgalomtól elmeredt szemmel, és sóvár pillantásokat vetve a karácsonyfa alatt fölhalmozott ajándékokra, hűségesen elénekeltük a Mennyből az angyal összes verseit. Ének után apám fölolvasta a betlehemi csillag történetét a Bibliából, elmondtuk közösen a karácsonyi imádságot, s azzal nekiestünk a játékoknak, akár karámba szorított birkanyájnak az éhes farkascsorda. Kis idő múltával nagyapánk megszólalt ott a kandalló mellett a maga érdes vénemberhangján:

- Aztán tudjátok-é - kérdezte -, hogy miképpen keletkezett tulajdonképpen a karácsony?

- Akkor született a Jézus Krisztus - felelte Margit húgom okosan új babaháza előtt térdepelve, s nagyapánk bólintott rá.

- Ez igaz - mondta -, mert hogy ő volt az Úristen legnagyobb karácsonyi ajándéka az emberi világ számára. De maga a karácsony már régen megvolt akkor. Ha ideültök mellém a tűzhöz, elmondom, hogyan keletkezett.

Köréje gyűltünk a szőnyegre, mindegyikünk valami új játékot cipelve magával, s figyelmesen lestük a száját, mert nagyapánk nagyon szép és érdekes meséket tudott ám.

- Hát az úgy volt - kezdte el, miután nagyot szippantott a pipájából -, hogy réges-régen, amikor Noé apánk unokái megépítették volt a Bábel tornyát, s annak ledőlte után nem tudták megérteni egymást többé, mert az önzés összezavarta a nyelvüket, az irigység és az elfogultság egyre jobban és jobban kezdett elhatalmasodni ezen a földön. Aki nem volt olyan ügyes, mint a szomszédja, azt ölte az irigység, hogy a másiknak szebb háza van. Aki rest volt megművelni a földjét, az irigyelte azt, akinek szebb búzája termett, s mikor az irigykedés már igen-igen elhatalmasodott az embereken, akkor megszületett benne a gonoszság. A rest lopni kezdett, a tolvaj gyilkolni, s a kéregető rágyújtotta jótevőjére a házat. Addig-addig, hogy egy napon aztán az Úristen odafönt az égben megsokallotta az emberek gonoszságát, s rájok szabadította a sötétséget és a hideget.

A nap eltűnt az égről, a vizek befagytak, s a rablógyilkos számára nem termett többé semmi az elrablott földön. Nagy fázás, éhezés és pusztulás következett ebből az egész emberi világra. Mikor pedig már közeledett erősen az idő, mikor minden emberi életnek el kellett volna pusztulnia a földön, az Úristen odaintette maga mellé kedvenc angyalát, a Világosságot, és ezt mondta neki:

"Eridj le, hű szolgám, s nézz körül a földön, melyet gonoszsága miatt pusztulásra ítéltem. Vizsgálj meg minden embert, asszonyt és gyermeket, s akinek még megtalálod egy csöpp kis nyomát a jóságnak, annak gyújtsál gyertyát a szívében. Én pedig majd az utolsó előtti napon alánézek a földre, s ha csak egy kicsike világosságot is látok rajta, megkönyörülök az emberi világon, s megváltoztatom az ítéletet, amit kiróttam rája."

Ezt mondta az Úristen, s a Világosság angyala alászállott a földre, hogy teljesítse a parancsot.

A föld sötét volt és hideg. Mint a csillagtalan, zimankós téli éjszaka, olyan. Az emberek tapogatózva jártak az utcákon, s akinek még volt egy darabka száraz, fagyott kenyere, az elbújt vele a pincék mélyére, hogy ne kelljen megossza mással. Egy birkabőr bundáért meggyilkolta apját a fiú, s akinek még tűz égett a kemencéjében, az fegyverrel őrizte szobája melegét a megfagyóktól. Az angyal nagyon-nagyon elszomorodott, hogy hasztalan járta az emberi világot, mert nem talált benne sehol egy fikarcnyi jóságot sem. Lassanként kiért a városból, s ahogy a dűlőúton haladt fölfele a hegyek irányába, egyszerre csak összetalálkozott a sötétben egy emberrel, aki egy döntött fát vonszolt magával kínlódva.

Kiéhezett, sovány ember volt, s csak szakadt rongyok borították a testét, de mégis húzta, vonszolta magával a terhet, bár majdnem összeroskadt a gyöngeségtől.

"Minek kínlódsz ezzel a fával? - kérdezte meg az angyal. - Hiszen ha tüzet gyújtanál belőle magadnak itt, ahol állsz, megmelegedhetnél mellette."

"Jaj, lelkem, nem tehetem én azt - felelte az ember. - Asszonyom, s kicsi fiacskám van otthon, kik fagynak meg, s olyan gyöngék már, hogy idáig nem jöhetnének el. Haza kell vigyem nekik ezt a fát, ha bele is pusztulok."

Az angyal megsajnálta az embert, és segített neki a fával, s mivel az angyaloknak csodálatos nagy erejük van, egyszerre csak odaértek vele a sárból rakott kunyhóhoz, ahol a szegény ember élt.

Az ember tüzet rakott a kemencében, s egyszeriben meleg lett tőle a kicsi ház, s míg egy sápadtra éhezett asszony s egy didergő kisfiú odahúzódtak a tűz mellé melegedni, az angyal meggyújtott egy gyertyát az ember szívében, mert jóságot talált abban.

"Édesanyám, éhes vagyok..." - nyöszörögte a gyermek, s az asszony benyúlt a rongyai közé, elővett egy darab száraz kenyeret, letörte az egyik sarkát, s odanyújtotta a gyermeknek. "

Miért nem eszed meg magad a többit? - kérdezte az angyal. - Hiszen magad is olyan éhes vagy, hogy maholnap meghalsz."

"Az nem baj, ha én meghalok - felelte az asszony -, csak legyen mit egyék a kicsi fiam."

S az angyal ott nyomban meggyújtotta a második gyertyát is, és odahelyezte az asszony szívébe.

A gyermek leharapott egy kis darabot a kenyér sarkából, aztán megszólalt:

"Édesanyám, elhozhatom két kis játszótársamat a szomszédból? Ők is éhesek, s nincs tűz a házukban. Megosztanám velük ezt a kis kenyeret, meg a helyet a tűznél!" Az angyal pedig meggyújtotta a harmadik gyertyát is, és odaadta a kisfiúnak, aki boldogan szaladt ki a gyertyával a sötét éjszakába, hogy fénye mellett odavezesse kis társait a tűzhöz és a kenyérhez.

S pontosan ekkor érkezett el az utolsó előtti nap, és az Úristen alánézett a földre, s a nagy-nagy sötétségben meglátott három kis pislákoló gyertyalángot. És úgy megörvendett annak, hogy az angyal mégis talált jóságot a földön, ha nem is többet, csak hármat, hogy azon nyomban megszűntette a sötétséget, visszaparancsolta a napot az égre, s megkegyelmezett az emberi világnak.

S azóta minden esztendőnek a vége felé az Úristen emlékeztetni akarja az embereket arra, hogy a gonoszság útja hova vezet, s ezért ősszel a napok rövidülni kezdenek, a sötétség minden este korábban szakad alá, és minden reggel későbben távozik, hideg támad, és befagynak a vizek, s a sötétség uralma lassan elkezdi megfojtani a világot. Mi emberek pedig megijedünk, s eszünkbe jut mindaz a sok rossz, amit elkövettünk az esztendő alatt, és amikor eljön a legrövidebb nap, és a Világosság angyala alászáll közénk jóságot keresni, egyszerre mind meggyújtjuk a karácsonyfák gyertyáit, hogy az Úristen ha alátekint, fényt lásson a földön, s megbocsássa a bennünk lévő jó miatt a bennünk lévő rosszat.

- Ez a karácsony igazi meséje - fejezte be nagyapánk ott a kandalló mellett azon a régi-régi karácsonyestén -, én pedig azért mondtam el nektek, gyerekek, hogy megjegyezzétek jól, és emlékezzetek reá. Mert ez a mi emberi világunk újra építeni kezdi a Bábel tornyát, melyben egyik ember nem értheti meg a másikat, jelszavakból, hamisságokból, elfogultságokból és előítéletekből, s jönni fog hamarosan az irigység is, a rosszindulat, meg a gonoszság, melyek miatt az Úristen újra pusztulásra ítéli majd az embert.

Tolvajlás és gyilkosság fog uralkodni a földön, s ha a nyomorúság és a nagy sötétség rátok szakad majd, akarom, hogy emlékezzetek: csak a szívetekben égő gyertya menthet meg egyedül a pusztulástól.

Sunday, November 13, 2011

Könnycseppek áztatják naplóm lapjait,
mint hűsítő nyári zápor, úgy potyognak könnyeim.
Pedig ősz van, hideg őszi este,
S nincs mellettem senki,
hogy azt megmelegítse.

Tuesday, July 5, 2011

in the camp





at furcy - in the mountains




Múlt hétvégén elmentünk a PoP-hoz közeli hegyekbe. Nagyon hűvös volt ott, mintha egy másik ország lenne... tettünk egy kis kirándulást is.

mivel mostanáig nem is jutottam odáig,h irjak róla,inkább cska a képek jönnek

fantasztikus hétvége :)

ma reggel érkeztünk vissza a fővárosba egy fantasztikus hétvégét követően.

szombaton reggel bevetettük magunkat az autóba és neki indultunk a sziget egy másik felének, a dél-keleti partot vettük célba. az út eleinte a part mentén haladt, majd egyszercsak egy éles kanyar és csak hegyeket láttam magam előtt. felkaptattunk a hegy tetejére, ahonnan csodálatos kilátás tárult elénk. hegy, erdők, és a tenger... majd egy órával később és sok-sok kanyar megtétele után ereszkedtünk ismét lefelé és már egy teljesen más tenger felé közeledtünk. fent a hegyekben azt éreztem,h újra kenyában vagyok, olyan utak, kisvárosok voltak, mint a taita hills hegyei között.
mi más? talán annyi,h itt rendesen aszfalt van. de ugyanazok a szinek, ugyanaz az építkezés, már ha lehet annak nevezni, és ugyanúgy piszok mindenfelé. tehát semmi meglepetés.

majd megérkeztünk úticélunkhoz. jacmel városa egy nyugodtabb kisváros. persze itt is sok motoros, autós, és mindegyik folyamatosan dudál. egyszer azért h megköszönje,h elengedted, egyszer azért,h leszidjon,... mindig dudálnak.
az épületek? csupa rom. de valaha szépek lehettek. még a századelőről megmaradt patrícius villák,s nagyrészüket réges-régen nem laknak.
nem tudnám azt modnani,h mindez csak a földrengés eredménye, sőt. nagyvalószínűséggel réges-régen olyan szar állapotban vannak a valaha szép épületek, mint amilyenben most láttuk. a lakosok nem tesznek semmit sem azért,h jobb körülmények között éljenek. másfél évvel a földrengés után se takaritották el még a maradványokat.

tegnap láttunk egy itteni focipályát. a pálya negyedét szemét borította, de a játékosokat absz nem izgatta a dolog. játék közben egy srác elkezdte söpörni a szemetet, de nem sokat javítva a helyzeten. a lányok pedig a tengerparton mindenfelé szétdobált szemét közepén ültek v feküdtek. ők tényleg ehhez vannak hozzászokva, ebben nőttek fel. sztem nem sokat rontott a haiti ember életén a földrengés. inkább csak javított. rengeteget tud dobni a gazdaságon az aid workers-k által generált összegek és a burjánzó katasztrófa turizmus.

elmentünk egy szinte érintetlen tengerpartra. gyönyörű volt. és persze. elfelejtettem vinni magammal a fényképezőgépet...
egy kedves házaspár említette nekünk,h van egy kis vizesés, ahova érdemes ellátogatni. hát vasárnap reggel célba is vettük. egy kis séta a hegyen, csúszós szandálkában. absz nem erre készültem, kérem szépen. de esés nélkül megúsztam :) megérkeztünk az első swimming poolhoz. már ekkor elkezdtem ámulni. a guide pedig csak hajtogatta,h ez még semmi... majd haladtunk tovább és egy annál is szebb kis tavacskához értünk. egy kis kötélmászás és a sziklák közt megbúvó tavacskához értünk, melynek legtávolabbi részében egy csodálatos vízesés várt ránk. roberttel fogtuk is magunkat és rögtön bementünk a vízbe. a tó közepén kis szigetecske volt, felmásztam rá, míg ő felmászott egy sziklára a vizesés mellett. mikor felért és integetett nekem, egy férfi megkérdezte,h a férjem-e, és hova valósiak vagyunk... nagyon jó érzéssel fülentettem kicsit,s mondtam,h igen. bonyolult lett volna elmagyarázni a helyzetet... vagy nem is annyira...

a szálloda hallja a pesti romkocsmákra emlékeztetett engem. de nagyon bejött mindkettőnknek. csak a szúnyogok ne csíptek volna agyon bennünket egész éjszaka, és ne kellett volna visszatérni egy ilyen fantasztikus hétvége után...
dehát, dolgozni jöttem én ide, s nem szórakozni. de azt is kell.

sokan irigykedtek rám,h itt vagyok három hetet és a legjobb helyeken már jártam is. hát. bele kell sűríteni, amit lehet.
nem gondoltam volna,h egy háromhetes mission ennyi mindent tartogathat. igaz, egy ember életét feje tetejére tudja fordítani egyetlen pillanat is.

Friday, June 24, 2011

fekete pöttyös

A minap annyi bókot kaptam, h már belepirultam.
Felvettem a kis fekete pöttyös ruhám, amit az egyik kedves otthoni kolleganőmtől kaptam, és még azt se engedte,h fizessek érte. Hát, nagyon jó ajándéknak bizonyult  És nagyon jó gondolat volt,h beraktam.

Csak azért hoztam el magammal, hogy tudjak valamit az irodába felvenni, ha Genfbe kéne mennem direktbe. Egy kolleganőm azt mondta,h hosszú nadrágot vegyek fel mindenképpen, de szoknyában sokkal kényelmesebb nap közben, estére persze mindenképpen kell a hosszú nadrág a szúnyogok miatt. Napközben viszont elég a mosdóba elmennem a légkondicionált szobából és máris beizzadok a hosszú nadrágban, bármennyire is lenge.

Tehát felvettem a táska mélyén rejtegetett kis ruhácskámat, és mindenki megcsodált. Az olasz delegáltak beszélgetés közben is inkább csak engem néztek. És Francesco szóvá is tette,h mennyire jól nézek ki és bármikor lát engem, nem csak ma, csak ámul utánam.

Egyik alkalommal kiléptem a finance szobából, és jött egy kis fuvallat, felfelé fújva szoknyámat. Robert, a security guy pedig pont akkor ért a folyosó másik végére. Rögtön én lettem Marylin, és onnantól csak egy újabb fuvallatot várt. De én már óvatosabb voltam. Azóta eltelt pár nap és még mindig emlegeti.

Már el se akartam hinni,h tényleg ennyire jó lennék. Mondtam is Poulnak, de erre csak annyit mondott,h igazuk van és You have the figure to wear it. You should wear this kind of things more often... and stuff. Szte a base camp “lányai” nagyon irigyek rám. Nemcsak azért mert fiatalabb vagyok náluk, de inkább azért,h ilyen jól nézek ki. Ők is voltak fiatalok, de nem voltak olyan adottságaik, mint nekem.

Az ilyenek vhogy nagyot dobnak az önbecsülésemen. Én sose tartottam magam kimagaslóan szépnek. De az is lehet,h csak a mondás igazsága bizonyosult: a magyar lányok a legszebbek. S én ezt eddig nem láttam.

Este pedig a hangomat dícsérték,h olyan kellemes, jó hallgatni. És a fiatalember jó hosszasan hallgatta is...

visit to the field - shelters




Tegnap elmentünk a shelterekhez. nagyon durva volt. azt hittem,h sok mindent láttam már,h kenya felkészitett. de nem. nagyon durva körülmények között élnek az emberek. és az a durva,h még igy is csupa mosolygós arcot látok. a gyerekek annyira örültek neki,ha lefényképezték őket. én ugyan nem készitettem sok képet, de nagyon jól eljátszadoztam a gyerekekkel. a kollegák annyira édesek voltak, mindent részletesen elmagyaráztak nekünk,h mit csináltak eddig, milyen kihivások vannak, milyen terveik vannak a jövőre és milyen nehézségek jöhetnek... minden delegáltnak látnia kéne ezt -tette hozzá hugh. akkor esett le nekem,h nem mindenki gondolkodik úgy,mint én. h ha már itt van, akkor meg is nézze,h mi történik. számomra természetes volt,h mindenképpen ki akarok menni, még ha csak három hetet töltök is itt. de nagyon sok delegált ki se lép a base camp kapuján. max a strandra... érdekes.

azt hiszem,h a képek sokkal többet mondanak, mint az én hülye szövegem.

life is beautiful

Minden a lehető legjobban alakul. Elgondolsz dolgokat,h mit szeretnél elérni, és kis idő elteltével meg is kapod. Még ha racionálisan nézve,nem tűnik lehetségesnek, akkor is.

Nagyon úgy néz ki,h egy hónappal hosszabb lesz az itt tartózkodásom, mint az eredeti tervek jelezték. Még nem lett minden végigzongorázva, de még az otthoni főnököm is rábólintott, elsőre. Meglátjuk majd hétfőn,h mi lesz a végeredmény.

Lassan eltelt a 2. hét. És a hétvégéről még nem is irtam. Sok minden történt múlt hét péntek óta.

1. Hétvége.

Szombaton elmentünk a helyi piacra. Gyorsan beszereztem egy rövidnacit, merth azt nem hoztam magammal, mondván,h hol tudnék sportolni. Ehhez képest konditerem és kosárpálya is van a base camp területén. Tehát prioritássá lépett elő a rövidnaci. Rögtön este el is mentem játszani egyet, bár a labda kicsit lapos volt, de élveztem nagyon.

Mindennemű utazást csak sofőrrel kocsiban lehet lebonyolítani. nagyon szigorúak a biztonsági előirások a base campben. úgyh nagyon képet nem is készitettem. a zárt ablakok mögött a kocsiból nem igazán lehetett volna jó képet csinálni.
Elég legyen annyit mondanom a városról,h otthon éreztem magam. Mintha hosszú idő után hazaértem volna. több mint két éve voltam kenyában, és most az ismerős utcaképpel találkoztam mindenfelé. jó volt látni. csak hát legszivesebben sétálgattam volna az emberek között, vettem volna cukornádat... egy dolog volt igazán meglepő számomra: a "hentes". még durvább, mint kenyában. az utcán a többi árus között egy nő húst árul, az emésztő melegben és néha elhesegeti a legyeket a portékályáról.

Tehát, a piacra is elértünk. Gyönyörű hegyek közelében haladtunk. holnap közelebbről is megcsodálom őket, mert oda megyünk kirándulni.
Nagy zsibvásár. kinai cipő, képek, faragványok. néhány ajándéktárgyat én is vettem, de szépen alkudozva. Noreen néha szégyenlett is,úgyh olyankor abba is hagytam, de igy is spóroltam neki egy kis pénzt, meg magamnak, bár én kevesebbet vásároltam. Ha tovább maradnék és mondjuk túrabakancsra lenne szükségem, akkor is odamennék, vissza kellene jönni ide, de nem lesz mikor - gondoltam akkor, de azóta lehet,h köv hétvégén ki is látogathatok újra.

Vasárnap elmentünk a tengerpartra. Nagyon szép, gyorsan mélyülő, tiszta vize van, és nagyon sós. Sokat lebegtem a tetején, ami nagyon jót tett. Lazitós egy nap volt, végre el is engedtem ott a gondolataim,mert nagyon tele voltam velük. És mivel is? munka és pasi. ezek a pasik, mindig beleütik magukat az ember lányának fejébe és nem lehet kiverni őket onnan.
de a tenger partján töltött hat óra, még egy kis leégéssel is, nagyon jót tett.

2. Mindennapok:

Napközben megy a munka ezerrel. Rohangálnak be az emberek. Esténként kellemes kis beszélgetésekben van részem, melyek éjfélig is eltartanak. Munka után elkezdünk beszélgetni egy kellemes, árnyékos helyen - szerencsére fúj a szél és igy "már" hatkor is elviselhető a hőség. néha sörözünk v rumozunk. vacsi 7 körül, s zuhi után folytatjuk. 11ig simán eltart, de többször is volt h 1ig is.

a head of operation is velünk tartott tegnap este, nagyon bir engem. többször is odajött már hozzám beszélgetni, mellém ült le reggelizni, stb. a head is nagyon nyitott. vhogy a fejesek nem olyan távolságtartóak, mint otthon.

nem csak a kollegákat, a főnököket is magammal vinném haza. és hát, ki tudja. mondtam is hermannak,h most épp hoOps-t keresünk. jó lenne neki is, nekünk is... és nagyon is tetszett neki a gondolat. we'll see.
tegnap este a humanitarian diplomacy vezetőjével beszélgettem, spanyolul. nagyon jó volt, és mindent értettem, és csak pár szó volt, amit inkább angolul vetettem közbe :) vmiért ő is nagyon bír engem. mindig keres. ha meglát, odajön.

mi lehet az oka? az az energia, ami belőlem áramlik? poul azt mondta,h már rögtön
az elején beilleszkedtem,mintha már sokkal több ideje itt lennék... én is igy érzem. mindenki ismer már engem, szte. pedig sokan vagyunk. és a fontos embereket tényleg ismerem, és szeretnek mind.

anyway. life is beautiful. life for me even in the base camp is beautiful

Wednesday, June 22, 2011

extension?!

My current supervisor just asked me if i could stay a bit longer. Came out from the support service meeting and they would really like to clear things and my assistance would be essential in that.

wow, i said. this is what i "prayed for".

It is not yet settled as i am originally based in europe and they need to approve it... But they started actions to keep me here a little longer.

Friday, June 17, 2011

első napok a base campben

Mikor megérkeztem, azt hittem,h nem fogom bírni ezt a hőséget. Pont a legnagyobb melegben landoltam. És kint is kellett töltenem egy kis időt a napon. Majd a sátorba mentem pakolászni. Hiába van ventillátor odabent (pár hónapja vezették be ezt a luxust), iszonyat hőség volt, rögtön elkezdtem izzadni. Majd zuhanyozás. Az olyan kellemesen feltöltött, nagyon jól esett.

Ezt követően indultam is a pénzügyi irodába egy kis briefingre. Majd körbejárás. IT, mobile request, néhány koordinátornak is bemutatott. És lassan el is jött a vacsora ideje. Elvittem a cuccaimat a sátorba, majd a mosdónál belefutottam az egyik finance-s kollegába. Azt hiszem ez egy nagyon nagy szerencsémnek bizonyult. Leültem vele egy asztalhoz. Amiről később kiderült,h a happy table elnevezést kapta. Sose beszélnek munkáról, és mindig nagyon jó hangulat van. Ezt már első este tapasztaltam, és nagyon könnyen beilleszkedtem. Noreennal is nagyon egymásra találtunk, a fiúkat közösen szivattuk, egymásnak adogattuk a labdát. A fáradtság ellenére elememben voltam és csak azt mutattam, milyen is vagyok. És tetszett nekik. Nem véletlenül mondta Diego rögtön, “you will fit in very well”. És nagyon igy is éreztem, s érzem azóta is.

A minap megtudtam,h a legjobb megoldást választottam arra,h elkerüljem a hosszan tartó jet lag-t. Fennmaradtam úgy 11-ig, ami otthon hajnali hat. Addig beszélgettünk az IT-s kollegával, majd csatlakozott a PMER-s hölgy és egy olasz delegált. Jó kis társaság. Több ilyen ember kéne pestre is...

Az első munkában töltött napon security és health briefingen vettem részt, majd pedig belevetettem magam a munkába. Sajnos sok energiám nem volt. Nagyon fáradt voltam, vagy inkább kómás. Fájt a fejem is... De túléltem. Igen, leginkább túlélésre mentem aznap. Aztán este ismét szépen elbeszéltük az időt, és a vacsora végére vhogy már sokkal jobban voltam. Melynek az lett a vége, hogy még egy óra után is beszélgettünk Diegoval. A lelki dolgokról annyit tudok beszélni-kérdezni. De ő is.

Négy nagy konténersor készül közel a sátrakhoz, mely az igazi luxust hivatott elhozni a base camp életébe: légkondicionált kis szobák a delegáltak számára. 5-6 hét múlva el is készülnek. A majdnem teliholdat bámulván jött az az ötletem, hogy másszunk fel az egyikre. Diego próbált lebeszélni, és hogy inkább találjak ki más hülyeséget, mert hogy nagyon hangos és még a végén felébresztjük az alvó kollegákat, de nem túl nagy sikerrel. Mielőtt aludni mentünk volna, fogtam magam és felmásztam a létrán, ő tartotta lent – élvezvén a látványt (merthogy szoknyában voltam). Megálltam fent, majd léptem kettőt és megijedtem a nagy zsibalytól, melyet még az óvatos lépteim is tettek. Aztán csak élvezkedtem a látványban, mig utánam nem jött Diego, hogy most már le kéne mászni, mert még mindenkit felébresztek.

Reggel az otthoni szokásomnak megfelelően hatkor ébredtem, finom meleg zuhi és kiadós reggeli. S jött a munka. Ezúttal viszont már energiával telten. Teljesen elememben voltam. Mára pedig még inkább. Nagyon jól belerázódtam az itteni dolgokba. Igaz, néha még irogatom a furcsaságokat, illetve mindazt, amit tanulhatnánk abból, hogyan csinálják ezen a nagy operáción. Mindenki meg van lepődve azon, hogy mennyire jól alszom. Ma fél nyolckor keltem. A többiek általában ötnél-hatnál tovább nem bírják a meleg miatt. Ennyire jól elvagyok a trópusi hőségben. Csak mikor a légkondis irodából megyek ki délben a napra, hogy a toi-toi wc-ben elvégezhessem kisdolgomat, akkor csap meg iszonyat módon. Visszafelé meg a hideg ugyanúgy...

Az utóbbi két nap végig azt hittük, hogy esni fog. Rengeteg felhő volt az égen, iszonyat fújt a szél. Tegnap este pedig a mozi helyett az egyik dán kollegával inkább úgy döntöttünk, hogy az eget szemléljük. Órákon keresztül csak a szebbnél-szebb villámokat csodáltuk. Rengeteg energiával vannak itt feltöltve a felhők és a viharok. Egyszerre négy nagy víztömeg felől érkeznek, néha még a csendes óceánról is. Fényképet én nem készítettem, de talán elkérem majd Poul képeit-videóit. Fantasztikusan gyönyörűek voltak.
Az olasz delegációval fejeztem be az estét, akik vodkával kínáltak. Persze, hogy rögtön rákaptam  A bahai vallásból elindulva pedig egy érdekes beszélgetés kerekedett, spiritualitásról és vallásokról, tanitókról.

Ma délelőtt elment Franco. Mikor elköszönt, mondta, hogy ugyan mire visszajön, én már otthon leszek, de úgyis találkozunk még, olyan a federáció és még lehet,h hamarosan újra itt találom magam. Jó kezdet tőle. Pedig sokat nem kommunikáltunk.

Thursday, June 16, 2011

Megérkeztem... JÓL VAGYOK!!!

Kint vagyok Haitin és a légkondicionált irodában ülök.
Az út, míg eljutottam idáig, hosszú volt. De talán nem is maga az utazás volt hosszú, hanem, míg a lehetőség beérett... de végre eljött, és a gyors intézkedést követően fel is szállhattam vasárnap délben a repülőre.

Soha nem utaztam még ennyit tenger felett. Csak a Kenyába való iutazás volt egyhuzamban ennyi idő, de ott nem volt időzóna-váltás. Ettől kicsit féltem. De nem volt igazán időm arra sem, hogy felfogjam agyilag, hogy megyek. Csak mikor elindultam, vagy megérkeztem, talán. Délben indultam NY felé, majd oda délután érkeztem. Pár óra tranzitot követően újabb utazás Miamiba. Késéssel indultunk, és a megérkezés is problémás volt. 21.15 helyett éjjel fél 11kor léptem ki a reptérre. Nagyon megcsapott a forróság. Kicsit nehéz volt eljutni a szállásra, de végül csak sikerült. A shuttle busszal pedig egy szép kis éjszakai városnézést tettem Miami belvárosában. Másnap reggel korán ébredtem és gondoltam, kihasználom a lehetőséget, egy kis sétára indultam. Végül lesétáltam a tengerpartra, és be is vetettem magam az óceánba. Annyira jól esett a víz felszinén lebegni...

Nagyon hosszasan lebegtem csak a viz felszinén. Eleinte gondolatok cikáztak a fejemben, hogy vajon mi is fog történni, kivel találkozom odakint. Majd azok is szépen eltűntek. S csak akkor vettem észre, hogy az elején olyan feszesen próbáltam fennmaradni a vizen, mig később csak élvezkedtem. Ráeszméltem, hogy pontosan ugyanezt kell tennem az életemben. Csak lebegni a víz felszínén és elfogadni, ami jön az életembe. És nem pedig erőszakoskodni.
Igaz, ezt követően a testemre kerülő kis fűdarabokat ledobáltam magamról... mintha csak a jót akarnám elfogadni... de ha kellemetlen dolgokat hoz is a sors elébünk, azt is el kell fogadni, azok is hozzátartoznak az élethez, anélkül nem is lehetne élvezni a mindennapi csodákat, talán.

Aztán indulni kellett, hogy elérjem a repülőt. Egy kellemes utazást követően megérkeztem Port-au-Princebe. A reptéri állapotok kenyára emlékeztettek. Igaz, ott a reptérnek legalább a benti része jobban nézett ki. Viszont ismét beigazolódtak a megérzéseim.

Pénteken este még mondtam Margitnak, hogy tutire kéne menni,h tényleg kijönnek-e elégm. Rossz érzésem volt. És valóban nem jött ki elém sofőr. Iszonyat meleg volt. Azt hittem, hogy megsülök az árnyékban is. A napon meg aztán pláne, mintha a sütőbe raktak volna be. Vártam egy ideig, elkezdtem intézkedni, hátha a unicef-esek elvinnének,h ne taxiba kelljen beszállnom. Nem a pénz miatt, safety reasons... de sajnos nem tudtuk megoldani. Úgyhogy kénytelen voltam taxiba szállni, s ezzel megszegni az első számú biztosnági szabályt. De megérkeztem a base campbe.

A bejáratnál pont ott volt a security-s srác, rögtön le is cseszett persze, de utána elismerte, hogy végülis a legjobbat tettem, amit adott körülmények között lehetett. Majd kiderült, hogy az admin egy hónappal későbbre foglalt nekem sofőrt.

Azóta eltelt már két nap. Mostanra már teljes mértékig sikerült akklimatizálódnom. Minden teljesen rendnben van. Sokkal jobbak a körülmények, mint gondoltam korábban.

Napköz ben légkondicionált irodában ülök és a pénzügyekkel foglalkozom. A szállásunk is nagyon jó. Én teljesen elégedett vagyok vele. Egy nagy sátorban van 6 kicsi privát, amelyből egy az enyém. Iszonyat meleg van napközben odabent, dehát napközben nem is nagyon megyek oda. Csak első nap úgy pakoltam ki, és még akkortájt mentem el zuhanyozni, stb.
Kaja közösen van a delegáltaknak. Nagyon finom kaja van, svédasztal naponta háromszor. Már első este tapasztaltam, hogy nagyon jófej emberek vannak itt... néhányat el lehetne vinni pestre... konditerem és leisure tent is van... kész luxus

Első este megkaptam a base camp managertől, hogy lehet, hogy most csak három hétre jöttem, de sokan jöttek már igy, aztán majd meghosszabbitják ezt a missiont, három hónap, félév... Azóta pedig sok más embertől hallottam már ezt. Soha nem tudhatjuk. Majd elválik, minek kell lennie... mondta Errol.

Furcsa egybeesés volt, hogy legalább öt ember azt hitte, hogy Genfből jöttem... Most ebédnél pedig az egyik kollega azt hitte,h az audit részlegen dolgozom... bár úgy lenne... Ami késik, nem múlik?

Na most csak ennyit. Megyek.

Wednesday, June 15, 2011

into the middle - in haiti

I am sitting in the finance office for the haiti operations in port-au-prince. I was kind of buried deep under the documents, when the head of support services entered in order to introduce the team a new colleague.
When she got to me, she started to explain the complaints she had about me. Upon my arrival she started complaining to the finance coordinator about his choice. I got pale. completely pale. what could she say now? what problem she had with me? the whole fact that someone is coming to support them or what? i almost got heart attack...
Then she continued...
"How could you take here a woman so young and so beautiful? Now how shall i feel?"
i heard the rocks running down the hill...

Wednesday, March 30, 2011

itt a tavaszi nagytakarítás ideje!

Megérkezett a tavasz! Süt a nap! Ki lehet ülni a Duna-partra! Az Erzsébet téren elhaladva olybá tűnik, mintha a biciklik hada lecserélte volna a kerítést, a fűben csoportosan ücsörögnek a fiatalok. Valóban itt a tavasz! Édesanyáink pedig arra gondolnak, hogy a hétvégén jöhet a tavaszi nagytakarítás. Függönymosás, ablakpucolás, szellőztetés, autómosás. Ennél mégis sokkal többről kellene, hogy szóljon a tavaszi nagytakarítás. Testünkkel és lelkünkkel legalább annyit kellene foglalkoznunk, mint a lakásunkkal és az autónkkal.

Tavasz közeledtével lecseréljük a téli gumit, az első meleg napsütéses szombat délutánon szépen lesubickoljuk az autónkat és a lakás ablakait, kirámolunk és szellőztetünk, kiszortírozzuk a régi, már nem használatos dolgainkat. De arra már csak kevesebben gondolnak, hogy a testünket is meg kellene szabadítani a méreganyagoktól és a lelki tisztulásnak is helyet kellene teremteni.

Bizonyos időszakonként a testünknek is szüksége van egy jókora tisztításra, nem szennyezhetjük huzamosan mindenféle következmények nélkül. Nem véletlenül javasolták a különböző vallások a böjt időszakonkénti alkalmazását.

Rüdiger Dahlke szerint a böjt újraélesztése belátható időn belül szinte teljesen megszüntethetné az olyan betegségeket, mint a köszvény, a reuma, az időskori cukorbetegség és a magas vérnyomás.

A tulajdonainkon végzett fizikai nagytakarítás és a test méregtelenítése mellett ugyanilyen fontos, hogy a lelkünknek is lehetőséget adjunk a tisztulásra.

Az ágyneműnk mellett az agyunkat is ki kell szellőztetni, a gondolataink között is nagytakarítást kell tennünk.

Vegyük észre, milyen negatív sémák akadályozzák meg sikereinket, korlátozzák lehetőségeinket, és írjuk felül azokat pozitív gondolatokkal.

Ehhez elegendő kicsit tudatosan odafigyelned a gondolataidra. Vegyél egy papírlapot, és írd le ezeket a negatív gondolatokat, programokat. Majd a negatív ítéletek helyett fogalmazz pozitívan. Írd le azokat is, miközben áthúzod a negatívakat. Hogy növeld a hatékonyságot, égesd el azt a papírt, melyre a negatív gondolataidat írtad, ezáltal energia szinten is elengeded azokat. Ezt követően próbáld meg csak ezeket a pozitív gondolatokat használni.

Eleinte sok tudatosságot igényelhet, hogy felülírd pozitív gondolattal az esetlegesen megjelenő régi, negatív mintát. Amennyiben vizuális típus vagy, teleaggathatod a lakást ezekkel a pozitív gondolatokkal, mindenféle színekben pompázva, virágokkal díszítve, vagy a számítógép kijelzőjére postit-okat kiragasztva támadhatod a tudatalattid. Akár lejátszhatod magadnak őket, és a metrón ülve hallgathatod. A számodra leginkább megfelelő formában kell, hogy érjenek minél többször ezek a pozitív gondolatok.

Nagyon fontos, hogy ne egyszerűen az ellentétét írd le a negatív gondolatodnak, hanem valami olyanra cseréld át, amit elhiszel. Amennyiben nem így teszed, az egésznek nincsen értelme. Megpróbálhatod becsapni magad, de a belső tudatosságod majd fityiszt mutat a ráerőltetett és el nem hitt gondolatra.

Az által, hogy megjelentek a napsugarak és végre látszódik az ég kékje, az utcákon egyre több mosolygó arcot lehet látni. Valahogy pozitívabban látják az emberek a világot, mintha a napsugarak gombnyomására automatikusan átállt volna az agyunk. Minden afelé mutat, hogy pozitívabb a világ és az emberek gondolkodása, mint a szürke téli mindennapokban volt. Ilyenkor sokkal könnyebb elengedni a korábban beépült negatív gondolatokat.

Az elengedés belső fejlődésünkhöz járul hozzá.

Életünk átmeneti szakaszaiban el kell engednünk a régi, túlhaladott élethelyzeteket. Amint a gyermekkor elengedése nélkül, fel sem nőhetnénk.

Az életünk során számos alkalommal gyakorolhatjuk ezt a nagy témát: amikor egy volt kapcsolatot, egy volt munkahelyet és munkatársakat kell elengednünk.

Nagyon fontos, hogy ne úgy közelítsünk hozzá, hogy „El akarom engedni!!!” Ez pontosan olyan, mint amikor a kisgyermek két mancsával megragadja nagymamája kezét és úgy mondja neki, „de most már menj el!” Még ha el is akarna menni, nem tud, hiszen a ragaszkodó gyermek nem engedi.

Ha valamit erőszakkal el akarunk engedni, az nem működik. Pontosan az ellenkezőjét érjük el vele.

Eszünkkel eldöntjük, hogy legyen vége a nem működő kapcsolatunknak, mert abban nem vagyunk boldogok. De amíg kötődünk a másikhoz, míg a ragaszkodás nem szűnik meg létezni, bármit is mondhat az eszünk, bármivel is próbálkozhatunk, ismét visszatérünk, mert nem tudunk elszakadni.

Életünk nagy fordulópontjain sokáig ragaszkodunk a régi helyzetekhez, nem tudunk szabadulni tőlük, mert nem állunk készen a bizonytalanba vezető következő lépésre. És inkább ragaszkodunk a biztos rosszhoz.

Amíg energiánk (legyen az pozitív vagy negatív) egy adott tárgy felé fordul, nem tudunk attól szabadulni. Amint képesek vagyunk elfogadni a helyzetet teljes valójában, amennyiben semlegessé válik számunkra, megszűnik hatást gyakorolni ránk. Csak ebben az esetben tudunk felülemelkedni az adott problémán és tudjuk elengedni annak forrását.

A lakásunk kitakarítását rábízhatjuk másokra, de a testünk és a lelkünk más nem tudja rendbe rakni helyettünk, az csak a mi kezünkben van. Rajtunk múlik, hogy megtesszük-e azt a lépést, melyre a bensőnk vágyik ilyenkor, tavasszal, s neki kezdünk-e egy kis takarításnak.

Sunday, March 20, 2011

lebegj a vízben!

"Aki megtanulja, hogy jól érezze magát szabadon lebegve a vízben, az már megbékélt lelke nagy részével, és sokat tett az elengedésért," mondja Dahlke.

Mégis az ötcsillagos szálloda medencéjében a vizen feküdve sajnos nekem nem ez fordult meg a fejemben. inkább az a gondolat ugrott be úgy öt perc élvezkedés után,h ha még tovább maradok így, akkor tuti hülyének néznek. Úgyh elkezdtem úszni, pedig nem is volt hozzá kedvem, csak azért, h megfeleljek teljesen ismeretlen emberek elvárásainak. Akiket soha többet nem is látok! Ahelyett,h a saját belső hangomra figyeltem volna, aki csak lebegni szeretett volna...

Hiszen ez az, amit tenni szoktam. Bármikor víz közelében vagyok, bemegyek a vízbe, beúszom olyan részre, ahol már nincsenek sokan és nyugodt minden... felfekszem a víz felszínére és hosszú perceken keresztül csak ott fekszem, és élvezkedem. Hogy mit is? A víz morajlását, a madarak csiripelését, a szél zúgását, valamint a nap melegítő sugarait... A létezést!

Mégis, amikor zárt téren vagyok, nem ez fordul meg a fejemben. Meg akarok felelni ismeretlen emberek elvárásainak. Mint sok más helyzetben is... De mi az, amit jobban élvezek? Én a vízben a lebegést szeretem a legjobban. Előfordult,h úszás közben voltak flasheim, de mégis a lebegés a királyság!!! Ennek ellenére inkább azt csinálom, ami elvárt. Ha vki bemegy egy úszómedencébe, akkor úsznia kell...

De ha az okoz számomra igazi boldogságot, amit a bensőm sugall, akkor nem lehet,h inkább arra kéne hallgatni minden más helyzetben is?

Monday, January 10, 2011

tejföl

A Margit-hídon áthaladva lettem csak figyelmes arra, hogy ismét tejfölbe burkolózott a város. Már jó ideje ezt a köd és szmog egyvelegét tapasztaljuk fővárosunkban. S nagyon is ismerősen festett a látvány.

Én is úgy éreztem,h ilyen tejfölbe került az életem. Mintha nem haladnék semerre. Félek megtenni lépéseket az ismeretlenbe. Inkább csak mozdulatlan maradok az állóvízben. Az biztonságosabb, mint bármit is lépni, nem?

De ha esik, ha fúj, ha köd, ha fagy, át kell kelnünk a Dunán és be kell jutnunk az irodába. még ilyen ködben is felszáll a repülőgép, s a pilótának el kell kormányoznia a gépet. Akkor is ha az orra hegyéig sem lát, neki kell vágnia az útnak. Vannak műszerei, amik segítségével a fizikai érzékelését ki tudja segíteni. S ugyanígy nekünk is van hatodik érzékünk. Vannak intuícióink és megérzéseink, amik ugyanúgy szolgálhatnának az életünkben, mint a repülőgép műszerfala tele mindenféle kütyükkel, mégse használjuk...